Saturday, 9 September 2017

MOSQUE (Masjid)= TANDAS DI ZAMAN PERANG SALIB / KNIGHTS OF TEMPLAR

FITNAH BAHASA DAN NIAT RUJUKAN

Ramai tak tahu, perkataan Inggeris MOSQUE (Bahasa Perancis / Inggeris) adalah sebenarnya merujuk pada TANDAS/ JAMBAN tempat kencing di zaman PERANG SALIB yang digelar oleh Tentera Salib Perancis dan Eropah.

Kemudian English menamakan MASJID dalam Kamus mereka dengan PERKATAAN YG SAMA.
Dalam pengertian Ramai ORANG PUTIH , MOSQUE sebenarnya adalah TANDAS TEMPAT KENCING.

Im Going to PRAY at the MOSQUE bermaksud SAYA NAK GI SOLAT KE TANDAS TEMPAT KENCING.

Rahsia Disimpan lama ini sebenarnya adalah suatu Cultural Secret dalam Kalangan Bani Eropah dan Barat yang mereka semua tahu, kita tak tahu.

Mujurlah saya ada beberapa rakan Islam yang memang Orang Putih Amerika yg memberitahu saya rahsia ini.

Saya takkan sebut lagi MOSQUE. saya akan kata, IM GOING TO THE MASJID, SURAU, MUSOLLA, PRAYER ROOM, ATAU PRAYER HALL.

Sebenarnya Mereka ketawakan kita setiap hari kita kata nak pergi Mosque !!!!

Tq so much Jeremy M Smith
Azizi chunk adnan

C n p dari grup sebelah yg mengkaji bahasa

No comments:

Post a Comment